珠海| 华县| 鄂托克前旗| 凯里| 高州| 白玉| 沁源| 海原| 平远| 巴里坤| 治多| 南川| 武功| 安溪| 汉口| 合山| 定边| 上蔡| 乌当| 白银| 乌达| 科尔沁右翼中旗| 盐边| 商都| 格尔木| 获嘉| 万全| 澜沧| 尤溪| 泸水| 渭源| 璧山| 宝丰| 大洼| 洛隆| 太仆寺旗| 皮山| 伊宁市| 鹤峰| 霍山| 定边| 上蔡| 内丘| 凌云| 北流| 平山| 昌都| 玛沁| 合阳| 通海| 察哈尔右翼前旗| 甘棠镇| 金山屯| 阿拉善右旗| 浮山| 阳新| 安义| 遵义市| 壶关| 高密| 济宁| 金乡| 灵宝| 康马| 汾西| 个旧| 保亭| 潍坊| 柳河| 偃师| 江孜| 漳浦| 揭西| 小河| 句容| 平鲁| 阳信| 巩义| 宁波| 阳曲| 岳阳县| 路桥| 漯河| 平江| 新乡| 荥阳| 西吉| 临汾| 长岛| 温江| 弥勒| 恩平| 云浮| 邵武| 济宁| 巴里坤| 乌审旗| 明水| 弋阳| 黄龙| 瓯海| 铜梁| 衡水| 南川| 铁山| 邕宁| 南部| 萝北| 乾县| 荣成| 宽城| 连城| 定陶| 托里| 沁源| 嘉峪关| 海兴| 峨山| 周宁| 喀什| 新巴尔虎右旗| 伊宁市| 齐河| 安康| 红古| 前郭尔罗斯| 南丹| 平泉| 台安| 泽州| 永清| 亚东| 四方台| 且末| 惠安| 高州| 长汀| 郁南| 琼海| 定安| 永仁| 龙江| 安塞| 清丰| 费县| 饶阳| 霍邱| 盘山| 唐山| 德江| 六合| 深泽| 原平| 株洲市| 乐安| 晋宁| 科尔沁右翼中旗| 阜新蒙古族自治县| 上杭| 祁县| 马边| 临城| 黄岛| 中宁| 灵川| 永寿| 科尔沁左翼中旗| 无锡| 尼木| 达拉特旗| 云龙| 略阳| 乌达| 大英| 海城| 新泰| 光泽| 库车| 米脂| 通州| 宁德| 漠河| 辽源| 阜阳| 永州| 丘北| 连南| 东阿| 中宁| 乳源| 桓仁| 宜州| 江津| 无为| 洱源| 瑞丽| 白玉| 玛纳斯| 固阳| 略阳| 永丰| 从江| 赣州| 化州| 河池| 庄河| 郸城| 泽普| 旺苍| 开远| 中牟| 台儿庄| 如东| 揭阳| 湘乡| 灵山| 察哈尔右翼前旗| 广元| 泸定| 围场| 北流| 贡山| 会泽| 柳河| 萨迦| 太康| 太和| 三亚| 孟津| 浑源| 代县| 漳州| 新城子| 泽库| 香河| 平邑| 九寨沟| 都江堰| 洋县| 临沧| 榆中| 嘉荫| 彭州| 西青| 博乐| 桂东| 茂港| 瑞金| 青河| 弋阳| 望江| 铅山| 玛沁| 云梦| 新疆| 喜德| 望都| 乌什| 朝阳市| 加格达奇| 南城| 海淀| 梅里斯|

李小璐带女儿游日本不见贾乃亮 甜馨个子见长愈发漂亮

2019-10-23 00:16 来源:中国西藏

  李小璐带女儿游日本不见贾乃亮 甜馨个子见长愈发漂亮

  从财力、政策上给予充分保障,共同推进北师大附中办学集团的发展。在美丽的海南岛西部昌化镇,曾有一片34321亩的沙化土地,属于典型的荒漠。

农业农村部高度重视第4号台风防御工作,要求广东、广西、海南等省(自治区)农业部门切实做好台风防御和灾后生产恢复工作,确保农业生产和人民生命财产安全。很多旅客只知道汽油、炸药等禁止携带,对携带空气清新剂、发胶等生活用品的危险性缺乏认识。

  文中的这指代的是()。  如当出游途中遇到台风,那么最重要的是保持冷静。

  龚山陵表示,这与挥发性有机物减排还不能满足空气改善要求有直接关系。中国政法大学教授解志勇认为,海口12345热线服务的进步,突出了全社会参与,有效联动的特点,体现了坚持以人民为中心,像绣花一样精细管理城市的治理管理理念,应当持之以恒、不断完善。

在全国最大的经济特区、有着优质生态环境的国际旅游岛——海南,如何让十九大精神生根开花结果?记者近日专访了海南省委书记刘赐贵。

  ”广西南宁籍的瑶族新兵小蒙,从没见过大海,当兵后他的这个梦实现了。

  如何坚持人与自然和谐发展,让绿水青山蓝天白云得到更好保护?怎样把供给侧结构性改革持续推向深入,摆脱房地产依赖症?又如何打破旧理念,为构建现代化经济体系积蓄新动能?海南发展遇到的新命题,“闯海人”正在闯出新解法,那就是自我革命、打破藩篱,艰苦奋斗再创业。会议强调,要坚持精准扶贫、精准脱贫基本方略,坚持中央统筹、省负总责、市县抓落实的工作机制,坚持大扶贫工作格局,坚持脱贫攻坚目标和现行扶贫标准,聚焦深度贫困地区和特殊贫困群体,突出问题导向,优化政策供给,下足绣花功夫,着力激发贫困人口内生动力,着力夯实贫困人口稳定脱贫基础,着力加强扶贫领域作风建设,切实提高贫困人口获得感,确保到2020年贫困地区和贫困群众同全国一道进入全面小康社会,为实施乡村振兴战略打好基础。

  中国政法大学教授解志勇认为,海口12345热线服务的进步,突出了全社会参与,有效联动的特点,体现了坚持以人民为中心,像绣花一样精细管理城市的治理管理理念,应当持之以恒、不断完善。

  推进各级各类人民调解组织与法院对接,在各区人民法院立案庭全部设立诉前人民调解组织,承接人民法院立案前委派调解案件,逐步推动行业性、专业性人民调解组织承接法院委派调解、委托调解,通过加强诉前人民调解员队伍的管理考核,实现诉调对接工作管理的系统化和常态化。原标题:湛江海口携手应对返程高峰(坚守岗位温暖万家)连日来,大雾天气导致琼州海峡多次停航,大量旅客和车辆滞留海口市,给道路交通安全带来较大压力。

    调解组织的主要职责包括:调解劳动人事争议;引导当事人履行调解协议;宣传劳动人事法律、法规、规章和政策;聘任、管理调解员,组织调解员进行业务培训;以及法律法规规定的其他职责。

  多举措保百姓平安风雨无情人有情,海口市把保障老百姓的生命财产安全放在首位。

  “陶凤交们”种下的1249亩海防林,最后仅存活700多亩,按照和林业部门的协议,她们亏本了,但陶凤交和姐妹们态度坚决,“我们再种!”德国专家的断言被打破了。“本市户籍居民和持有本市居住证的外省市人员,只需持有本人二代身份证和居住证等证件,即可采取网上预约、现场自助填表等方式办理护照等出入境证件。

  

  李小璐带女儿游日本不见贾乃亮 甜馨个子见长愈发漂亮

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-10-23 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    平坑村 资水道 抚松县 灵奶奶庙村村委会 四会
    应寺村 城铁大钟寺站 化成街道 南贾镇 同德街道